Template talk:Lang-gd

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested edit: categorisation[edit]

{{editprotected}} Could someone please replace the Category:Multilingual support templates with Category:Celtic multilingual support templates to subcategorise it? Thanks! — OwenBlacker (Talk) 00:41, 16 July 2009 (UTC)[reply]

 DoneTheDJ (talkcontribs) 01:13, 16 July 2009 (UTC)[reply]

To the administrators[edit]

Please add ka:თარგი:Lang-gd to the template BRUTE (talk) 04:09, 13 October 2009 (UTC)[reply]

Shorten link[edit]

Could the template be edited so that it produces Gaelic:... rather than Scottish Gaelic:...? Since it is only used for things associated with Scotland, it should be fairly obvious that it refers to Scottish and not Irish Gaelic. Thus including the "Scottish" qualifier only serves to add unnecessary clutter at the beginning of articles. Zacwill16 (talk) 16:03, 25 June 2015 (UTC)[reply]

You are suggesting a piped link, i.e. Gaelic? I would like to see a little discussion before making this change. Are there any articles which have more than one form of Gaelic described? — Martin (MSGJ · talk) 10:48, 26 June 2015 (UTC)[reply]

There are. These have got both Irish and Scottish Gaelic:

  1. British and Irish Lions
  2. Crannog
  3. Glorious Revolution
  4. Goidelic languages
  5. Imbolc
  6. Jacobitism
  7. Six Nations Championship
  8. Whisky
  9. Ardmore
  10. Law of the United Kingdom
  11. Lughnasadh
  12. High cross
  13. Mattock
  14. Tanistry
  15. Celtic cross
  16. Matthew (name)
  17. British–Irish Council
  18. Crag
  19. Nicholas
  20. Blackhouse
  21. List of cities in the United Kingdom
  22. Celtic Congress
  23. Eboracum
  24. Claíomh Solais
  25. Norse–Gaels
  26. Second city of the United Kingdom
  27. Clachan
  28. British Isles naming dispute
  29. Timeline of English history
  30. List of names for the Milky Way
  31. History of the Irish language
  32. Dunmore
  33. Gaels
  34. Irish Sea
  35. Gaelic music
  36. List of sovereign states and dependent territories in Eurasia
  37. Rest in peace
  38. List of sovereign states and dependent territories in Afro-Eurasia

Alakzi (talk) 11:19, 26 June 2015 (UTC)[reply]

Edit request, 16 October 2015[edit]

Please replace the contents of this template with the contents of the sandbox, to which I have added |lit={{{lit|}}}, which adds an option to include a literal translation. This template is also missing the |links={{{links}}}, which I have also added. These changes will make this template consistent with the template’s documentation and other lang-x templates. Thank you, Ry's the Guy (talk|contribs) 09:20, 16 October 2015 (UTC)[reply]

 Done -- John of Reading (talk) 09:42, 16 October 2015 (UTC)[reply]

Template-protected edit request on 19 November 2019[edit]

Can the template please be changed so that it redirects to the Scottish Gaelic page instead of piping to the Scottish Gaelic Language redirect? Example: Scottish Gaelic: Geamannan a 'Cho-fhlaitheis 1986. When the word Scottish Gaelic is clicked, it is piped with the redirect Scottish Gaelic Language which is quite unnecessary. Thanks Aspenkiddo (talk) 06:58, 19 November 2019 (UTC)[reply]

I'm pretty sure that all lang- template point to articles called "XXX language" as a standard naming convention, e.g. French language. – Jonesey95 (talk) 17:06, 19 November 2019 (UTC)[reply]
The relevant code is in Module:Lang: table.insert (out, make_wikilink (language_name .. ' language', language_name)); -- language name with wikilink. I believe that it can be overridden, but it would become an unnecessary maintenance hassle. There are plenty of redirects like this one, and they are not causing any trouble. – Jonesey95 (talk) 17:19, 19 November 2019 (UTC)[reply]