Talk:Vejle Sygehus railway halt

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 28 September 2022[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: No consensus. While the discussion somewhat leans in favor of the proposal, it does not address what to do with a few dozen halts in Category:Railway stations in Denmark and I'm reluctant that we do piecewise moves. No such user (talk) 13:05, 11 October 2022 (UTC)[reply]


Vejle Sygehus railway haltVejle Sygehus station – I believe "station" is both standard English and standard style for train station articles; "railway halt" is a term I've never heard before and possibly resultant from an inaccurate translation. The target is a redirect with two revisions, so its history is nontrivial, and thus I cannot perform the move myself. Complex/Rational 02:20, 28 September 2022 (UTC)[reply]

@ComplexRational not contesting. but railway halt is definitely a valid term though. – robertsky (talk) 02:51, 28 September 2022 (UTC)[reply]
Thanks, that's good to know. I realize now that some more articles do contain "railway halt" in the title, though for this route, "station" seems to be the standard. Not sure if there's an MOS page or similar for future reference. Complex/Rational 15:45, 28 September 2022 (UTC)[reply]
There are indeed various halts in Category:Railway stations in Denmark, some go by "halt", some by "railway halt". I'd have thought it depends more how it's commonly referred to in sources rather than based on which line it's on. I'm also not objecting, but think this needs further discussion. -Kj cheetham (talk) 17:06, 28 September 2022 (UTC)[reply]
This is a contested technical request (permalink). Extraordinary Writ (talk) 19:59, 28 September 2022 (UTC)[reply]
  • Support since I can't find sources that talk of it as a "railway halt", and "station" is a good general term, and is what you see on Google maps, so it must have come from somewhere. Neutral after reading the translation of [1], which suggests that this kind of station might be more properly called a "halt". Dicklyon (talk) 02:32, 29 September 2022 (UTC)[reply]
I believe such stations are called "flag stops", but not as part of their official name. However, I'm unsure if this terminology is specific to en-US. Complex/Rational 19:52, 30 September 2022 (UTC)[reply]
  • Usage varies - I think you need to understand what railway halt means in the context of the railway system it is used in. To me, a railway halt is a designated place where a railway vehicle comes to a stop to let passengers on and off, either on request or by some sort of arrangement. Usually this is somewhere where intending passengers can easily access the railway line, such as next to a road crossing point. The stopping point often has little or no infrastructure and nobody in attendance. Passengers may need to board the train from ground level, as there may not be a platform, or the platform may only be long enough to board at one carriage door of the train. Alternatively, it is a smaller railway station with a platform for commuters to use, perhaps with a shelter from the weather, but the station is not staffed. - Cameron Dewe (talk) 22:10, 1 October 2022 (UTC)[reply]
  • Support. I notice railway halt redirects to train station, and the relevant section begins A halt, in railway parlance in the Commonwealth of Nations and Ireland, is a small station... (my emphasis). Looking at the photo in the article there is no doubt in my mind that this would be called a station in English. In view of the fact that nom was only prevented from doing a bold move by the fact that the creator of the redirect misspelled Sygehus as Syegus, had this been raised as a technical move I think it should have been actioned. Andrewa (talk) 07:32, 5 October 2022 (UTC)[reply]
    Indeed, "halts", here in India, a former British colony, are "very small" railway stations that typically have 1-2 platforms and no more than 1-2 trains stop there in a day even though several hundreds may pass through that route. "Station" term is specifically used to refer to "small" to "large" stations that aren't junctions. I have no opinion on the RM specifically. CX Zoom[he/him] (let's talk • {CX}) 09:07, 6 October 2022 (UTC)[reply]
  • Oppose. The nom rationale is not accurate. A halt is an actual concept, and it's not the same as a station. It seems accurate to describe this particular one as a halt.  — Amakuru (talk) 10:18, 6 October 2022 (UTC)[reply]
    • A halt is a type of station. Both are accurate in this case. Andrewa (talk) 23:44, 9 October 2022 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.