Talk:Swazi lilangeni

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name of article[edit]

Why is this article not named Swazi lilangeni? It appears that the standard convention for currency names is to use the adjectival form of the country followed by the name of the currency. According to the US State Department's website, Swazi is the correct adjectival form of Swaziland. SDC 12:42, 13 January 2006 (UTC)[reply]

Seems reasonable to me.
Dove1950 22:40, 14 January 2006 (UTC)[reply]

Why the radical change in spelling for the plural?[edit]

Not only does the name change from singular to plural (rather than just adding an s), but the INITIAL letter changes, and also the monetary symbol. What's the explanation? 216.179.123.101 (talk) 17:23, 25 September 2008 (UTC)[reply]

The Swazi language is a Bantu language. It is characteristic of Bantu languages that an affix indicates singular or plural. Tonyfaull (talk) 13:47, 4 June 2012 (UTC)[reply]

Swaziland issues South African rands? Surely not[edit]

This sentence is very misleading: "The South African rand is also accepted in Swaziland and it is issued by the Central Bank of Swaziland". This is not the Eurozone. I find it hard to believe South Africa would allow another country to issue their currency.Tonyfaull (talk) 13:47, 4 June 2012 (UTC)[reply]