Talk:Meir Brandsdorfer

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Brandsdorfer[edit]

The rav's name is Brandsdorfer, not Bransdorfer. בראנדסדורפער is how I read it last week. Anyone able to confirm? If nobody objects I will change the article's title sometime. --Daniel575 09:08, 18 June 2006 (UTC)[reply]

Changed it. --Daniel575 22:12, 22 June 2006 (UTC)[reply]


Also, his first name is Myer, not Meir. Who calls him Meir? Everyone I know calls him Myer. Redaktor 21:47, 24 December 2006 (UTC)[reply]

Isn't that the same? Just slightly different pronunciation? Mei-ir vs May-ir. --Chussid 12:14, 26 December 2006 (UTC)[reply]
It might be the same to you (or even me), but it isn't the same to someone who has never heard of him before and reads this article. There is a sort of tendency to Anglicize the name מאיר as Meir, but that is inappropriate in this case. I really think the article should be moved to Myer Brandsdorfer Redaktor 12:22, 26 December 2006 (UTC)[reply]
How about Meyer Brandsdorfer? 'Myer' just doesn't read nice. --Chussid 21:47, 26 December 2006 (UTC)[reply]
Meyer is better than Meir, which is plainly incorrect. But I prefer Myer, which leaves no doubt as to how it should be read. Let's leave this open for a while so that others can comment. Redaktor 22:21, 26 December 2006 (UTC)[reply]
Meir is proper English —The preceding unsigned comment was added by 72.84.235.236 (talk) 02:07, 8 January 2007 (UTC).[reply]
Meir isn't English at all. How about Max? or Mervin? Now that would be proper English;-) --Redaktor 12:03, 8 January 2007 (UTC)[reply]
The sources provided call him Meir. -- -- -- 23:55, 21 May 2013 (UTC)[reply]