Talk:Gonzalo Pizarro

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Illegitimate vs. Out-of-wedlock[edit]

I have changed "illegitimate" to "out-of-wedlock" because I think the latter is a more neutral, descriptive term. The term "illegtimate" seems vague to me, mainly because it leaves one to guess at what is the source of the illegitimacy. Ultimately of course it links to the discussion at Legitimacy (law) where it is obvious that marital status is what is at issue. But still this discussion seems too narrow to me. Out-of-wedlock links to the same discussion for lack of anything better, but a discussion of various cultural (including legal) implications of circumstances of birth would probably be the best sort of article. It is probably just a matter of finding it. Bob Burkhardt (talk) 14:05, 3 June 2011 (UTC)[reply]

I have changed "out-of-wedlock" to "bastard", as that has been the clear, unambiguous common English term for Pizarro's form of "illegitimacy" for centuries. This solves your concern with regard to "vagueness". The use of an excessively polite ("politically correct") euphemism like "out of wedlock" is both unnecessary and ungrammatical (you are using an adverbial phrase where an adjective is required). I don't think we need to be concerned about offending the sensibilities of a monster like Pizarro, if for no other reason than that he's been dead for centuries. Turjan (talk) 15:21, 25 April 2012 (UTC)[reply]

The casino game mentioned is basically an ad[edit]

In the pop culture section there's a paragraph talking about a slot machine game named after Gonzalo Pizarro which seems very odd to include in the article. Seems like an advertisement. Doesn't seem like a relevant inclusion. 2601:1C0:C800:6C6:7134:F7BA:E15:E147 (talk) 07:44, 3 August 2022 (UTC)[reply]

What about that novel?[edit]

In the 'popular culture' section, I notice there is no mention of I, The King by Howard Clewes (1979), a novel in which Gonzalo Pizarro is one of the main characters. Although the story does not match historical records perfectly, and the representation of Gonzalo is somewhat hagiographic, this book should be mentioned in the article. Jarringly, bookfever.com has the only accurate jacket summary I can find. Every other review or seller description I see is either wrong or blank. 64.183.42.239 (talk) 23:52, 28 December 2023 (UTC)[reply]