Talk:Father Goose: His Book

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Quoting[edit]

I have a question about the following section in parentheses, from towards the end of the article:

(Yet standards change: within a comic context, Baum and Denslow attempted to portray a broad view of humanity and the American melting pot, with inclusion of Native Americans and African Americans, Italians and Irish and Chinese, instead of the uniformly Anglo-Saxon world of many children's books of their day. What was then a liberal gesture is now seen as stereotyped, racist, and offensive.)

Is that a quotation from the source given? Or is it your own writing? I was about to copyedit it, because if it's your own writing it needs to be cleaned up a bit for the article; if it's from the source, on the other hand, it needs to be put in quotes and either moved into the ref itself or better integrated into the flow of the sentence. —Politizer talk/contribs 02:22, 20 November 2008 (UTC)[reply]

Reply[edit]

I replaced my paraphrase of Hearn's passage with a direct quote. Hearn's grammar is not perfect — "African American" and "Italian" should be plurals — but it's as printed in The Baum Bugle. Better, or not? Ugajin (talk) 00:17, 21 November 2008 (UTC)[reply]