Talk:Bolshoy Moskvoretsky Bridge

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What a macaronic translation?[edit]

The name should be either in transliterated Russian (Bolshoy Moskvoretskyi Most) or completely translated (Big Moskva-River Bridge). --ŠJů (talk) 16:54, 31 March 2018 (UTC)[reply]