Poets of the Island Reciting Convention

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Poets of the Island Reciting Convention (Chinese: 全島詩人聯吟大會) was a significant gathering that brought together poets and poetry societies in Taiwan. This convention took place annually from 1924 to 1937 and was also referred to as the Poetry Societies of the Island (Reciting) Convention, the Han Poets of the Island Convention, the Taiwan Poetic Community Convention, and the Chi-po of the Island Reciting Convention, its name varying each year.[1]

Due to the large number of participants from all walks of life, related media publications were often associated with the activities of poetry societies, resulting in literary socialization and the popularization of literature.[2] The Poets of the Island Reciting Convention did not become regular until 1924, and its cessation occurred because of the aggressive promotion of Japanization (Kominka movement) in 1937.

Influence[edit]

During their development from the 17th to the 19th centuries, the majority of Taiwanese poetry societies were primarily gatherings of literati for socializing and composing. In 1895, Taiwan was ceded to Japan after the First Sino-Japanese War, and poetry societies ceased to gather for some time. However, after Japan took over Taiwan in November 1895, the gatherings resumed, and Japanese officials began to participate in them.

In 1921, Governor-General Den Kenjiro hosted the Taiwan Poetry Society Chi-po Reciting Convention, thereby increasing the number of poets and poetry societies and assisting in the formal establishment of the Taiwan Poets Convention in 1924.[2] As a result of Japanese envolvement, poetry organizations became an instrument for the Japanese colonial government in Taiwan to win over local literati in order to rapidly stabilize the locals.[3]

With the advent of the convention, a multitude of poetry-related activities and events of varying scales arose, and trivial everyday matters such as weddings, funerals, and celebrations were performed through recitation. In addition to gentry, literati, officials, and pupils, people from various social strata joined poetry societies, leading to a proliferation of poets in Taiwan.[2]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Jiang, Baochai (2013). "從日治時期「全島詩人大會」 論臺灣詩社的轉型及其時代意義" [The Transformation and Historical Significance of Taiwanese Poetry Societies from the Period of Japanese Rule: A Discussion Based on the 'Island-Wide Poets Assembly']. Chung Cheng Chinese Studies (21): 328.
  2. ^ a b c Huang, Meie (2007-07-01). 古典臺灣:文學史.詩社.作家論 [Classical Taiwan: Literary History. Poetry Societies. Writers' Discourse] (in Chinese (Taiwan)). National Institute for Compilation and Translation. p. 185. ISBN 9789860103267.
  3. ^ Shi, Yilin (2005). "五○年代臺灣古典詩隊伍的重組與詩刊內容的變異:以《詩文之友》為主" [Restructuring of Classical Poetry Groups and Changes in Poetry Journal Content in the 1950s Taiwan: Taking 'Poetry and Literature Companions' as an Example]. 戰後初期台灣文學與思潮論文集 [Collection of Essays on Post-War Taiwan Literature and Intellectual Trends] (in Chinese (Taiwan)). Wenchin. pp. 224–225. ISBN 9576687527.