Talk:Rosie O'Donnell/Objectively, yet sensitively, describing the death of her mother

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Objectively, yet sensitively, describing the death of her mother?

I'm going to edit "On March 17, 1973, four days before her 11th birthday, O'Donnell lost her mother to breast cancer."

to, "On March 17, 1973, four days before O'Donnell's 11th birthday, her mother died from breast cancer."

I'm aware of the common US American English usage of euphemisms for death such as: "lost", "passed away", or simply "passed", sometimes with a religious implication of passing to an afterlife. As a non-American, I worry that to change a euphemism to more direct language using the word "died" (which I think have a more objective tone), might be thought of as cold-hearted or insensitive.

I'm making the change in good faith, having seen precedent for "died" being used elsewhere, e.g. in Madonna#Life_and_career "Her mother died of breast cancer on December 1, 1963." Though it is not mentioned that Madonna was five years old. I'm not sure whether "four days before O'Donnell's 11th birthday" should be retained. Corsac Fox Kazakhstan (talk) 09:24, 5 September 2023 (UTC)