This article is within the scope of WikiProject Islam, a collaborative effort to improve the coverage of Islam-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IslamWikipedia:WikiProject IslamTemplate:WikiProject IslamIslam-related articles
This article is within the scope of WikiProject Cemeteries, a collaborative effort to improve the coverage of Cemeteries on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CemeteriesWikipedia:WikiProject CemeteriesTemplate:WikiProject CemeteriesCemeteries articles
I concur in the recommendation to merge. GregJackP (talk) 01:08, 2 May 2010 (UTC)[reply]
By the way you did not set it up correctly. Each article has a tag pointing to it's own talk page. Johnbod (talk) 21:56, 31 May 2010 (UTC)[reply]
Oppose One word is Arabic, with a very general meaning; the other Turkish, with a very specific one. I have added to both articles to make this clearer. See Meri, Josef F., The cult of saints among Muslims and Jews in medieval Syria, Oxford Oriental monographs, Oxford University Press, 2002, ISBN 0199250782, 9780199250783 - which has good definitions of the Arabic terms Qubba (pp. 264-5) & turba (p. 270), which don't mean the same either. IIf anything Qubba should have a little added to tomb or dome, and redirect there. Johnbod (talk) 21:56, 31 May 2010 (UTC)[reply]
You want to merge moroccan qubbas into turkish türbes? Very strange. --Dlugacz (talk) 21:19, 25 February 2011 (UTC)[reply]