Talk:Muhu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Correction: Võilaid isn't an island anymore. It has now become the part of Muhu!

  • Suur Väin (Moonsund) direct translaition is Big strait
  • Väike Väin direct translaition is Small strait

So is there realy necessary to use the names:

  • Suur Väin Straits
  • Väike Väin Straits

??? so translaition of name by adding the name part in English and to this in plural? Suwatest 13:59, 22 July 2007 (UTC)[reply]