Talk:I Am the Cheese

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

somebody gotta wikify this article, give it spoiler warnings et al, as essentially, this article betrays the happenings of the book.

explanation of Explanation of the novel's title[edit]

this is probably a worthy section but needs clarification & better grammar:

Explanation of the novel's title[edit]

This quote is a verse from the song that Adam sings during the song:

The cheese both parents dead, living in a hospital. He thinks that he is alone and not wanted anymore.

Also, as Cormier so frequently does, there is a dual meaning to the title. The words "I am the cheese" may also represent Adam's feelings of entrapment: himself being the bait used to lure his parents into their murders.

Fair use rationale for Image:I-am-cheese-cover.jpg[edit]

Image:I-am-cheese-cover.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 18:33, 2 January 2008 (UTC)[reply]

Unclarity[edit]

'his delusion bike ride' is not quite clear - read the book too long ago to correct. 31.49.115.208 (talk) 11:48, 28 February 2017 (UTC)[reply]

Second film adaptation: Lapse of Memory (1992)[edit]

Another movie also based on this book was made in 1992. It is a Canadian-French co-production called Lapse of Memory (French title: Mémoire traquée). The director is Patrick Dewolf (https://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Dewolf). As of January 2024, only the French Wikipédia has an article related to that film: https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9moire_traqu%C3%A9e. 2003:CA:1726:F06:AC2B:68B1:412B:3299 (talk) 17:55, 21 January 2024 (UTC)[reply]