Talk:Hinggan League

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

For the Mongolian name, I have choisen the transliteration from cyrillic mongolian. Of course a transliteration from classical Mongolian would be better, so if anyone knows what it looks like, please edit. Yaan 09:29, 3 July 2007 (UTC)[reply]

name[edit]

hinggan? it's xing'an —Preceding unsigned comment added by Lennlin (talkcontribs) 05:12, 7 March 2009 (UTC)[reply]