This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism articles
You would not write "Bhuddist Bible" for, say, the Tripitaka, would you? Leegee23 (talk) 09:35, 19 May 2009 (UTC)[reply]
Actually, etymologically Bible = "books", not "two books". It comes from the Greek "byblos", meaning papyrus (i.e. "bi-" is not the prefix meaning two as in "bicycle"). Source: [1]Crust (talk) 19:57, 14 January 2010 (UTC)[reply]