Talk:Electric field/Archive 2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1 Archive 2

Where is it customary to pluralize a unit? (rhetorical)

Constant314, with reference to this edit comment, it is customary to pluralise units when these are used in a quantity (five seconds), sure. But in the context of giving the unit of a quantity? See Time, where you will read The SI base unit of time is the second, not The SI base units of time are seconds. Also see the infobox in Mass: its SI unit is given as kilogram, not kilograms. Since it is clear that your edit summary does not apply and you reverted a number of other edits without justifying this, I feel that my revert of your revert (without my first engaging in discussion) is warranted. 172.82.46.195 (talk) 21:41, 21 July 2022 (UTC)

Keep existing style per WP:STYLERET until there is a clear consensus to change. Constant314 (talk) 23:43, 21 July 2022 (UTC)
I'm a little taken aback. Please take the trouble to clarify what style you wish to preserve rather than just tersely objecting. The inference is that you may mean all of the edits amount to changing a style. For example, do you feel that the article should capitalize "Electric Field" mid-sentence? Do you wish to stick to a "style" that claims that the electric field transforms as a vector, when the applicable transform is that of a degree-2 tensor? Your terseness suggests that you think what I have said does not have merit. 172.82.46.195 (talk) 00:10, 22 July 2022 (UTC)
It may not be helpful to you, but it is policy. Also see WP:PLAINENGLISH which is not a policy but considered good advice. It is the way we talk. A 9-volt battery provides a potential of 9 volts or 9 V. When it is a measurement and the numerical part is anything but exactly 1, then we use plural units when we talk or write it out. The unit (or units, I don't have an opinion on that usage) of field intensity is V/m but if we write it out it is volts per meter. That is plain English.
My revert specifically referred to plurals. Your capitalization changes looked fine. Constant314 (talk) 00:26, 22 July 2022 (UTC)
With regard to whether the transformation is vector or bivector, you will need a reliable source WP:RS. Constant314 (talk) 01:17, 22 July 2022 (UTC)
Thanks for clarifying. It seems that we have different opinions on a matter of English grammar. I see this as a question for physics editors generally, not only those who are watching this article.
I see no examples in my edits of a change of the unit in a quantity from plural to singular, as in your "9 volts" example. I agree with the use of the plural here.
To keep the "transforms as a vector" in the article needs a RS, since I have challenged this. I did not insert anything about a bivector. 172.82.46.195 (talk) 01:44, 22 July 2022 (UTC)
This is an issue of grammar imo rather than style or common use. It is a matter of number agreement. One can correctly write units are volts per metre or unit is volt per metre (although I think unit is the volt per metre reads better) but not unit is volts per metre. Having said that, I won't deny the latter usage can be found, but this ngram is revealing. SpinningSpark 13:54, 22 July 2022 (UTC)
Here is another ngram showing prevelence of the plural form for electric field strength. Constant314 (talk) 14:10, 22 July 2022 (UTC)
That is not a relevant ngram. The context may not be, and in most cases isn't, the naming of the unit. For instance the field strength can be in the thousands of volts per metre at the perimeter fence is a valid construction, but bears no relation to the issue being discussed here which is a singular, not a plural, case. SpinningSpark 15:44, 22 July 2022 (UTC)
I concur with SpinningSpark that this is a matter of number agreement; units are volts per metre or unit is volt per metre would work, but not singular "unit" and "is" with plural "volts". XOR'easter (talk) 18:16, 22 July 2022 (UTC)
I might be losing the drift here. The article text reads "The units of the electric field in the SI system are newtons per coulomb (N/C), or volts per meter (V/m)". Should that be left as is or should it be converted to "The unit of the electric field in the SI system is the newton per coulomb (N/C), or the volt per meter (V/m)", or something else? Constant314 (talk) 19:30, 22 July 2022 (UTC)
The edit pointed to at the top of this thread also included changes in the infobox. In the infobox, I think "volt per meter (V/m)" works better, because "unit" is singular.
Talking of the infobox, I'm not sure what benefit the "Behaviour under coord transformation" line brings. First, saying "coord transformation" makes me wince. Second, the link points to Coordinate_system#Transformations, which only talks about different ways of writing vectors. I suppose the intent was to say how the electric field changes under rotations or translations, but the link is to transformations between polar and Cartesian coordinates. Then you have the issue that, as mentioned above, Lorentz boosts transform the E- and B-fields together. As it stands now, that box is an oversimplified mass of disconnected facts. XOR'easter (talk) 20:00, 22 July 2022 (UTC)
I don't know what the intention of that "Behaviour under coord transformation" line means either. I have no problem with leaving it blank. Constant314 (talk) 21:19, 22 July 2022 (UTC)
The NIST Guide to the SI, section 9.7 asserts that derived units like volt per meter should usually be singular.--Srleffler (talk) 05:56, 23 July 2022 (UTC)
I withdraw my objection. Constant314 (talk) 06:06, 23 July 2022 (UTC)

Electric fields from time-varying magnetic field

@Constant314 and Chetvorno: Re this revert, the relationship is quite generally applicable, not just to Faraday emf induction in a conductor. For instance, a magnet swinging on a pendulum gives rise to an electric field that will be felt by any nearby charges. This is how electric generators work, by moving magnets. An emf can be produced without necessarily producing any current. Light is an electromagnetic wave in which the varying magnetic field is giving rise to a varying electric field which in turn drives the magnetic field. No charges or currents involved there at all. SpinningSpark 15:52, 24 July 2022 (UTC)

I concede that "currents" doesn't usually include moving permanent magnets. Perhaps we can find a better way to say it. the equation implies a relationship between E and B, but not cause and effect. The fact that the magnetic vector potential, or A field, contributes both to E and B is the cause of the relationship. Perhaps we can change " Electric fields originate from electric charges and time-varying magnetic fields" to " Electric fields originate from electric charges and time-varying magnetic vector potential. Constant314 (talk) 18:36, 24 July 2022 (UTC)
Agree with Spinningspark the original sentence should be restored. I understand Constant314's point, the Aharonov–Bohm effect shows the vector potential is the ultimate source, but his alternate sentence above is way too complicated for the introduction. The introduction should be written for general readers (MOS:INTRO, WP:EXPLAINLEAD). Time varying magnetic fields are the proximate source of circular electric fields through Faraday's law, and that is important enough that it should be mentioned in the introduction. --ChetvornoTALK 19:42, 24 July 2022 (UTC)
I can accept restoring the original sentence while we talk about it. Constant314 (talk) 21:45, 24 July 2022 (UTC)
That being said, I really don't like saying that "electric fields originate from electric charges and time-varying magnetic fields." I regard it as a lie to children that gets repeated over and over and over. Constant314 (talk) 00:21, 25 July 2022 (UTC)