Beiesh

From Wikipedia, the free encyclopedia

Beyesh (Bashkir: Бейеш) is a Bashkir folk song.[1] The song describes the batyr (a Bashkir folk hero) Beyesh, who fought for the people's rights and hid from the authorities.

Legend[edit]

According to legend, in the mid-19th century, when the Bashkirs were transferred from a civilian to a military caste, they took part in the wars and campaigns in Russia, engaged in the construction of fortifications and urban amenities, and assumed provincial Zemstvo duties. Not wanting to bear the weight of military service, Bashkirs deserted. Beiesh and his companions were the runaway soldiers.

To capture them, detachments were formed, but Beieish and mates Abubakir Abdakov, Kunakbay Abdrahimov, Rahmatullah Barracks, Kurman Ilbakov, Kutlusha Murzagulov eluded capture for 10 years, from 1838 to 1848. Biish stayed in Burzyan, Tamyanskoy parishes in the area and Kaginskogo Avzyan-Petrovsky works inVerhneuralskiy County. In 1848, a detachment Skoryatinova on the trail of Biisha after clashes with Biish and his supporters captured them. In honor of this capture, the Biisha Skoryatinov police captain was awarded the Order of St. Vladimir IV degree.

The song resembled those of Salavat Yulaev.

Bashkir Translit English

Аҡ ҡуянҡайҙарҙан тун тектерҙем,
Тышҡынайын ниҙән тышлайым?
Йәйгелеген бында, ай, йәйләнем,
Ҡышҡынайын ҡайҙа ҡышлайым?

Елә лә генә елә берәү килә
Арҡаларҙан йоморо юл менән.
Күрмәнеләр мине, ай, күҙ менән,
Тик һөйләйҙәр шелтәле һүҙ менән.

Күк ат ҡына ектем, ай, тәртәгә,
Ҡалғандары ҡалды кәртәлә,
Уңлы ғына һуллы ҡашым тарта,
Ниҙәр булыр икән иртәгә?

Ирәндеккәй буйы, ай, күк таштыр,
Кемгә төйәк түгел ул таштар.
Ҡурҡыуҙы ла белмәй ҡыйыу йөрөнөк,
Ни күрһә лә күрер был баштар.

Aq quyanqayźarźan tun tekterźem,
Tıshqınayın nidhӓn tıshlayım?
Yӓygelegen bında, ah, yӓylӓnem,
Qıshqınayın qayźa qıshlayım?

Elӓ lӓ genӓ elӓ berӓü kilӓ
Arqalarźan yomoro yul menӓn.
Kürmӓnelӓr mine, ah, küdh menӓn,
Tik һöylӓydhӓr sheltӓle һüdh menӓn.

Kük am qına ektem, ah, tӓrtӓgӓ,
Qalghandarı qaldı kӓrtӓlӓ,
Uñly ğına һullı qashım Tartu
Nidhӓr bulır ikӓn irtӓgӓ?

Irӓndekkӓy buyı, ah, kük tashtır,
Kemgӓ töyӓk tügel ul Tashtar.
Qurqyuźı la belmӓy qıyıu yörönök,
Ni kürһӓ lӓ kürer bıl bashtar.

White rabbit fur coat stitched me
Outer side than it trimmed?
Summer is here, ah, proletoval,
Winter where winter will be?

Gallop, gallop someone goes
Because of the ridge by a circuitous route.
I did not see, ah, eyes,
Just say condemning words.

Sivuyu horse harnessed, ah, in the shafts,
The rest remained in the pen,
That's right, the left eyebrow twitches,
What will happen tomorrow?

Along Irendyk, ah, blue stones,
This not only shelter these stones.
Fear of not knowing, we boldly go,
What they see, you'll see these heads.

References[edit]

  1. ^ "Бейеш". atspace.com. Retrieved 16 March 2015.